Informatyka: Różnice pomiędzy wersjami
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''informatyka''' (fr. ''informatique'') - dziedzina wiedzy na temat metod i mechanizmów przetwarzania informacji. | '''informatyka''' (fr. ''informatique'') - dziedzina wiedzy na temat metod i mechanizmów przetwarzania informacji. | ||
− | == | + | ==Podstawowa segmentacja== |
− | Informatykę można podzielić na: | + | Informatyka sama w sobie (podobnie jak budownictwo) nie jest nauką, lecz synkretyczną dziedziną techniki czerpiącą z wielu nauk szczegółowych. Informatykę można podzielić na: |
* techniki informatyczne czyli wiedzę użytkownika końcowego aplikacji, | * techniki informatyczne czyli wiedzę użytkownika końcowego aplikacji, | ||
* technologię informatyczną (pogłębioną wiedzę algorytmach, strukturach danych, programowaniu i innych o narzędziach informatyki); | * technologię informatyczną (pogłębioną wiedzę algorytmach, strukturach danych, programowaniu i innych o narzędziach informatyki); |
Wersja z 13:11, 27 lip 2018
informatyka (fr. informatique) - dziedzina wiedzy na temat metod i mechanizmów przetwarzania informacji.
Podstawowa segmentacja
Informatyka sama w sobie (podobnie jak budownictwo) nie jest nauką, lecz synkretyczną dziedziną techniki czerpiącą z wielu nauk szczegółowych. Informatykę można podzielić na:
- techniki informatyczne czyli wiedzę użytkownika końcowego aplikacji,
- technologię informatyczną (pogłębioną wiedzę algorytmach, strukturach danych, programowaniu i innych o narzędziach informatyki);
- informatykę teoretyczną (computer science) - ogół teorii matematycznych, fizycznych i elektronicznych na temat przetwarzania informacji, łączne z projektowaniem architektury komputerów.
Ostatnio pojawia się nieco przesadna międzynarodowa tendencja nazywania technologiami informatycznymi wszystkiego co wiąże się z informatyką, podczas gdy zupełnie wystarczyłoby ograniczenie się w nazewnictwie się do technik informatycznych.
Etymologia
Słowo informatyka zaczęto w Polsce używać w publikacjach ok. roku 1968. Wcześniej dziedzina ta nosiła nazwę ETO (elektroniczna technika obliczeniowa), czego źródła można się doszukiwać w języku rosyjskim, i dominujących wówczas zastosowaniach komputerów w obliczeniach numerycznych. Wzrastające w branży informatycznej wpływy amerykańskie spowodowały, że obecnie w języku polskim dominują odniesienia do angielskiego IT (information technology) co powinno być tłumaczone na "techniki informatyczne", jednak jest błędnie interpretowane jako "technologie informatyczne". Można się dopatrywać rozróżnienia pomiędzy technikami i technologiami w odniesieniu do stopnia zaawansowania stosowanych narzędzi, ale rozróżnienie to jest płynne i zmienne w czasie. Dlatego dominują skrajne praktyki użycia terminu oznaczającego informatykę: albo wyłącznie techniki informatyczne albo wyłącznie technologie informatyczne.
Zobacz także