Be: Różnice pomiędzy wersjami
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
(xx) |
(x) |
||
Linia 19: | Linia 19: | ||
|- | |- | ||
| [[be away]] | | [[be away]] | ||
− | | | + | | to be far, to be absent |
− | | | + | | gdzieindziej, być nieobecnym |
|- | |- | ||
| [[be back]] | | [[be back]] | ||
− | | | + | | to return |
− | | | + | | powrócić, być z powrotem |
|- | |- | ||
| [[be for]] | | [[be for]] |
Wersja z 15:47, 17 sty 2016
Phrasal verbs with word be
Phrasal Verb | Meaning | po polsku |
---|---|---|
be about | to define the subject, to be near, to be here | być na temat, być o czymś, być wokół |
be after | to be behind, subsequently, afterwards | występować po, poszukiwać, mieć ochotę na coś |
be around | to be near, to be here, to be next to | być w pobliżu, być w obiegu |
be away | to be far, to be absent | gdzieindziej, być nieobecnym |
be back | to return | powrócić, być z powrotem |
be for | meaning | po polsku |
be from | meaning | po polsku |
be like | meaning | po polsku |
be into | meaning | po polsku |
be off | meaning | po polsku |
be on | meaning | po polsku |
be over | meaning | po polsku |
be through | meaning | po polsku |
be up | meaning | po polsku |
be with | meaning | po polsku |
Źródło: DiS, 2016.