Get to: Różnice pomiędzy wersjami
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
(xx) |
(x) |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
− | '''get to''' (''to contact, to arrive, to approach, to get into communication, to affect, make an impression, to annoy'') - kontaktować się, przybywać, przystępować, denerwować | + | '''get to''' (''to contact, to arrive, to approach, to get into communication, to affect, make an impression, to annoy'') - kontaktować się, przybywać, dojść, dotrzeć, przystępować, denerwować |
# ''When I '''get to''' London I will do the calculations again.'' [When I arrive to London...] | # ''When I '''get to''' London I will do the calculations again.'' [When I arrive to London...] | ||
# ''Last holidays I '''got to''' visit Rome and Venice.'' [I had an opportunity to visit...] | # ''Last holidays I '''got to''' visit Rome and Venice.'' [I had an opportunity to visit...] |
Aktualna wersja na dzień 22:23, 10 kwi 2016
get to (to contact, to arrive, to approach, to get into communication, to affect, make an impression, to annoy) - kontaktować się, przybywać, dojść, dotrzeć, przystępować, denerwować
- When I get to London I will do the calculations again. [When I arrive to London...]
- Last holidays I got to visit Rome and Venice. [I had an opportunity to visit...]
- When I get to pharmaceuticals he prefers animal cases, not human. [when I start discussing pharmaceuticals...]
- The child cried louder and louder - seemingly we were getting to him. [we were annoying him]
- We finally got to London in the morning.
- It's getting to be a real issue.
- When you get to a certain age, there is no coming back. [when you reach a certain age...]
- I get to shift multiple markets. I get to shift economies. It is extremely liberating. I breathe differently. [I approach to shift...] /Shai Agassi/