Go around: Różnice pomiędzy wersjami

Z DisWiki
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
(x)
(x)
Linia 2: Linia 2:
 
# ''Paul '''goes around''' in T-shirt even in winter.'' [Paul dresses a T-shirt...]
 
# ''Paul '''goes around''' in T-shirt even in winter.'' [Paul dresses a T-shirt...]
 
# ''This song keeps '''going around''' in my head.'' [I remember this song for a long time]
 
# ''This song keeps '''going around''' in my head.'' [I remember this song for a long time]
# ''What '''goes around''' [[comes around|<span style="color:blue">comes around]].'' [Bad things now, bad things return in the future]
+
# ''What '''goes around''' [[come around|<span style="color:blue">comes around]].'' [Bad things now, bad things return in the future]
  
 
[[kategoria:go]]
 
[[kategoria:go]]
 
[[kategoria:phrasals]]
 
[[kategoria:phrasals]]

Wersja z 02:18, 26 sty 2016

go around (to dress or behave specifically, to be with a company) - ubierać się, nosić, zachowywać, spotykać się często.

  1. Paul goes around in T-shirt even in winter. [Paul dresses a T-shirt...]
  2. This song keeps going around in my head. [I remember this song for a long time]
  3. What goes around comes around. [Bad things now, bad things return in the future]