Get at: Różnice pomiędzy wersjami
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
(h) |
(x) |
||
Linia 2: | Linia 2: | ||
# ''I can't '''get at''' this book, it's on the top shelf.'' [can't access] | # ''I can't '''get at''' this book, it's on the top shelf.'' [can't access] | ||
+ | # ''He always dreams of '''getting at''' 27-th floor.'' [always dreams of reaching...] | ||
# ''Businessmen very often want to '''get at''' the top of the industry.'' [to reach the top] | # ''Businessmen very often want to '''get at''' the top of the industry.'' [to reach the top] | ||
+ | # ''The aim is to '''get at''' the truth.'' [to understand the truth] | ||
# ''It is not easy to '''get at''' this theory.'' /...not easy to understand.../ | # ''It is not easy to '''get at''' this theory.'' /...not easy to understand.../ | ||
− | |||
− | |||
# ''Be sure that you go to the author to '''get at''' his meaning, not to find yours.'' [...to understand his meaning...] /Salman Rushdie/ | # ''Be sure that you go to the author to '''get at''' his meaning, not to find yours.'' [...to understand his meaning...] /Salman Rushdie/ | ||
[[kategoria: get]] | [[kategoria: get]] | ||
[[kategoria:phrasals]] | [[kategoria:phrasals]] |
Aktualna wersja na dzień 19:12, 6 sty 2016
get at (to reach, to access, to understand) - dostać się, zrozumieć, wywnioskować, sięgać.
- I can't get at this book, it's on the top shelf. [can't access]
- He always dreams of getting at 27-th floor. [always dreams of reaching...]
- Businessmen very often want to get at the top of the industry. [to reach the top]
- The aim is to get at the truth. [to understand the truth]
- It is not easy to get at this theory. /...not easy to understand.../
- Be sure that you go to the author to get at his meaning, not to find yours. [...to understand his meaning...] /Salman Rushdie/