Get out: Różnice pomiędzy wersjami

Z DisWiki
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
(x)
 
(x)
Linia 5: Linia 5:
 
# ''Somewhen I spilled black ink on my desk and now can't '''get''' the dirty stains '''out'''.'' [... cannot remove dirty stains]
 
# ''Somewhen I spilled black ink on my desk and now can't '''get''' the dirty stains '''out'''.'' [... cannot remove dirty stains]
 
# ''My favourite horse is winning. '''Get out'''!'' [...horse is winning. Impossible]
 
# ''My favourite horse is winning. '''Get out'''!'' [...horse is winning. Impossible]
# ''Three years old boy couldn't '''get''' his thoughts '''out'''''
+
# ''Three years old boy couldn't '''get''' his thoughts '''out''''' [could not tell his thoughts precisely]
 
[[kategoria: get]]
 
[[kategoria: get]]
 
[[kategoria:phrasals]]
 
[[kategoria:phrasals]]

Wersja z 14:47, 13 sty 2016

get out (to leave, to escape, to throw out, to remove, to become publicly known, to retire, disbelief) - wyjść, wydostać się, uciekać, wyrzucać, stać się znanym, iść na emeryturę.

  1. Get out of there! [leave this place]
  2. Abigail doesn't get out too much when she is ill. [doesn't leave home...]
  3. The truth got out quite quickly despite the newspapers did not write about it. [the truth came out despite...]
  4. Somewhen I spilled black ink on my desk and now can't get the dirty stains out. [... cannot remove dirty stains]
  5. My favourite horse is winning. Get out! [...horse is winning. Impossible]
  6. Three years old boy couldn't get his thoughts out [could not tell his thoughts precisely]